Prenota subito il tuo tavolo
La Locanda Del Gobbo Nero
Territorio, Tradizione e Originalità
La Locanda Del Gobbo Nero è l'Agri Ristorante di Tenuta Moriniello, che vanta un dehors spettacolare, per ospitare i propri clienti durante la stagione estiva, con un panorama mozzafiato sui vigneti di proprietà dell'azienda.
Nel periodo invernale invece, ospita i propri clienti in una caratteristica sala rustica sormontata da una capriata in legno, dall'atmosfera calda, rustica ma allo stesso tempo moderna, rivestita di pietra.
L'Agri Ristorante propone un'ospitalità di classe ispirata alla cucina tradizionale toscana, con un'attenzione alla valorizzazione del territorio di Montaione adottando una scelta di materie prime di altissima qualità per esaltare le caratteristiche organolettiche dei piatti proposti, rivisti con fantasia e originalità, in abbinamento ai nostri vini.
Quella della Locanda del Gobbo Nero è una cucina che gioca sui sapori e sulla scelta meticolosa delle materie prime locali, fresche e di stagione, in modo semplice e naturale interpretando la tradizione senza stravolgerla.
Cucina & Vino
Il nostro concetto di Agri Ristorante si traduce in pochi ingredienti. Abbiamo scelto il nostro territorio, selezionando materie prime di eccellente qualità provenienti da produttori locali che salvaguardano preziosamente, come noi, la tradizione, seppur contaminandoci con un mondo contemporaneo alla continua ricerca di nuovi sapori.
Tutte le pietanze sono state studiate per essere perfettamente accompagnate dai Vini e dall'Olio Extravergine di Oliva DOP di produzione biologica dell'azienda.
Menù
-
Menù Degustazione
Antipasto / Starter
Soffio di Spinaci: Mousse di spinaci con crema di parmigiano
Spinach Breeze: Spinach mousse with Parmesan cream
Primi Piatti / Main Courses
Girasole toscano: Girasole fatto a mano ripieno di ricotta e spinaci su fonduta di pecorino
Tuscan Sunflower: Handmade sunflower filled with ricotta and spinach served on a bed of pecorino fondue
Pici al vino Fortebraccio: Pici fatti a mano all’aglione con chianti Fortebraccio
Fortebraccio Wine Pici: Hand-rolled pici pasta with garlic sauce and Fortebraccio chianti wine.
Secondi / Second Courses
Guancia al Gobbo Nero: Guancia di manzo brasata, cotta a bassa temperatura nel nostro Il Gobbo Nero con purè di patate rosa.
Cheek in Gobbo Nero: Slow - cooked beef cheek braised in our Il Gobbo Nero wine, served with pink potato purèe.
Dessert
Tradizionali Cantucci e Vinsanto
Traditional Sweet: Cantucci and Vinsanto
Menù À La Carte
I nostri Antipasti / Our Starters
Tartare di manzo toscano decostruita
Manzo toscano battuto a mano, servito in forma scomposta con tuorlo d'uovo, capperi, cipolla di Certaldo e crumble di parmigiano.
Tuscan Deconstructed Tartare: Hand-chopped Tuscan beef, served deconstructed with egg yolk, capers, Certaldo onion, and Parmesan crumble.
Il Tagliere del Pastore
Selezione di pecorini toscani, freschi e stagionati, accompagnati dalle nostre marmellate artigianali.
The Shepherd's Board: Selection of fresh and aged Tuscan pecorino cheeses, accompanied by our homemade jams.
Il Tagliere del Norcino
Selezione di salumi e formaggi toscani, marmellate della locanda e crostini contadini assortiti. Consigliato per 2 persone.
The Butcher's Feast: Selection of Tuscan cured meats and cheeses, inn-made jams, and assorted rustic crostini. Recommended for 2 people.
Tris di Polpettine Vegetariane
Tre polpettine vegetariane accompagnate dalle nostre maionesi artigianali.
Vegetarian Polpette Trio: Three vegetarian meatballs served with our homemade artisanal mayonnaises.
Polpo ‘mbriaco al Gobbo Nero
Polpo cotto al vino Gobbo Nero, profumato con aglio, cipolla e peperoncino, servito con fettine di pane tostate.
‘Drunken’ Octopus in Gobbo Nero Wine: Octopus cooked in Gobbo Nero wine, flavored with garlic, onion, and chili pepper, served with toasted bread slices.
Tartare di Gambero Rosa alla Stracciatella
Gambero rosa battuto a mano, servito con stracciatella, profumo di menta e lime e crumble di mandorle.
Pink Shrimp Tartare with Stracciatella: Hand-chopped pink shrimp, served with stracciatella, a hint of mint and lime, and almond crumble.
I Primi Piatti di pasta fatta a mano / The main courses with hand made pasta
Pappardelle del Cacciatore.
Pappardelle al ragù di cinghiale: un’autentica ricetta tradizionale toscana.
Hunter's Pappardelle: Pappardelle with wild boar ragù, an authentic traditional Tuscan recipe.
Tagliolini al Tartufo Nero
Tagliolini all'uovo al tartufo nero.
Black Truffle Tagliolini: Egg tagliolini with black truffle.
Gnocchi della Locanda allo Zafferano e Scampi
Gnocchi della Locanda con crema di zafferano e scampi.
Locanda's Gnocchi with Saffron Cream and Prawns
Ravioli Arcobaleno
Ravioli tricolore ripieni di ricotta e spinaci guarniti con verdure fresche di stagione.
Rainbow Ravioli: Tricolor ravioli filled with ricotta and spinach, garnished with fresh seasonal vegetables.
Pici alla Cinta Senese
Pici al ragù di cinta senese sfumato a Le Fate Furbe.
Pici with Cinta Senese Ragù: Pici with Cinta Senese pork ragù, enhanced with Le Fate Furbe wine.
Tortelloni della Val d'Orcia
Tortelloni Speciali della casa, ripieni alle noci su crema pecorino della Val d’Orcia e riduzione al Chianti Riserva Fortebraccio.
Val d'Orcia Tortelloni: House special tortelloni filled with walnuts, served on a Val d’Orcia pecorino cream with a Fortebraccio Chianti Riserva reduction.
Ravioli di Mare
Ravioli ripieni al branzino fresco al pomodorino e rucola.
Sea Bass Ravioli: Fresh sea bass ravioli with cherry tomatoes and arugula.
I nostri Secondi Piatti / Our Second courses
Cinghiale Dolce e Forte
Cinghiale in dolce e forte, marinato ne Il Gobbo Nero per 24h, antica ricetta Toscana.
Sweet and Sour Wild Boar: Wild boar marinated in Il Gobbo Nero for 24 hours, an ancient Tuscan recipe.
Parmigiana della Locanda
Parmigiana di melanzane.
Locanda's Eggplant Parmigiana
Filetto al Chianti Fortebraccio
Filetto di manzo al Chianti Fortebraccio.
Fortebraccio Chianti Beef Fillet.
Francesina del 1800
Francesina Toscana ricetta del 1800, muscolo di bovino, cipolle, pomodori e aromi mediterranei.
1800s Francesina: Tuscan recipe from the 1800s, beef shank, onions, tomatoes, and Mediterranean herbs.
Baccalà alla Livornese Decostruito
Baccalà scomposto alla livornese cotto a vapore con pomodorini, olive taggiasche, patate e zest di limone.
Deconstructed Livornese Salt Cod: Steamed with cherry tomatoes, Taggiasca olives, potatoes, and lemon zest.
“Cacciucco” Tradizionale
Tipica zuppa toscana di pesce. (molluschi, crostacei, pesce, seppie, polpo)
Traditional Cacciucco: Typical Tuscan fish stew (mollusks, crustaceans, fish, cuttlefish, octopus).
Sulla Brace / On Embrace
Tagliata del Chianti di manzo, rucola e scaglie di parmigiano.
Chianti Sliced Beef: Sliced beef with arugula and Parmesan shavings.
Bistecca alla Fiorentina Imperiale - Consigliato per 2 persone.
Imperial Florentine Steak - Recommended for 2 people.
Filetto di manzo alla brace.
Grilled Beef Fillet.
I contorni / The side dishes
Patate Arrosto della Tenuta con olio extra vergine di oliva della Tenuta al rosmarino.
Estate's Rosemary Roasted Potatoes: Roasted potatoes with Tenuta extra virgin olive oil and rosemary.
Insalata mista del Contadino
Farmer's Mixed Salad.
Giardinetto Grigliato
Grilled Garden Medley: Grilled vegetables from the garden.
Spinaci Saltati al burro e parmigiano, saltati in padella.
Sautéed Spinach: Spinach with butter and Parmesan, pan-sautéed.
Cappelle di Porcino Fritte
Fried Porcini Caps.
Verdurine in Tempura
Tempura Vegetables.
I nostri Dessert fatti in casa / Our Home made dessert
Tiramisù Speciale della Locanda.
Locanda’s Special Tiramisù.
Mousse di ricotta e frutta fresca di stagione con crumble croccante.
Ricotta mousse with seasonal fresh fruit and crunchy crumble.
Creme Brulèe stile Tenuta Moriniello.
Estate-Style Crème Brûlée: Tenuta Moriniello style.
Tradizionali Cantucci fatti in casa e Vin Santo della Locanda.
Traditional Sweet: Homemade cantucci and Locanda's Vin Santo.
Sorbetto al limone.
Lemon sorbet.
Gelato artigianale.
Artisanal Ice Cream.
“Sgroppino” al limone alla vodka.
Lemon “Sgroppino” with vodka.